News Grower

Независимое покрытие AI, стартапов и технологий.

[Перевод] Четыре условия для размещения дата-центров в космосе

SpaceX планирует вывести на орбиту до миллиона дата-центров. Но есть ряд барьеровОт переводчика: кратко для тех, кому лень читать.В SpaceX наконец поняли: пора отправлять дата-центры в космос, раз на Земле им уже не хватает ни воды, ни розеток. Звучит круто, но у физики на этот счет другое мнение. Четыре барьера, из...

[Перевод] Четыре условия для размещения дата-центров в космосе

SpaceX планирует вывести на орбиту до миллиона дата-центров. Но есть ряд барьеровОт переводчика: кратко для тех, кому лень читать.В SpaceX наконец поняли: пора отправлять дата-центры в космос, раз на Земле им уже не хватает ни воды, ни розеток. Звучит круто, но у физики на этот счет другое мнение. Четыре барьера, из-за которых затея Маска рискует превратиться в самый дорогой склад металлолома на орбите:Перегрев: в космосе нет воздуха для обдува, а излучение отводит тепло слишком медленно. Сервера рискуют свариться при 80 °C.Радиация: космические лучи превращают обычные чипы в решето, вызывая ошибки и поломки. Защищенное железо стоит запредельно и дико тормозит.Орбитальный коллапс: разместить миллион спутников и не устроить бесконечную серию столкновений почти невозможно. Орбита не резиновая.Проблемы со стройкой: ракет нужного масштаба еще нет, а роботы, способные собирать гигантские ЦОД в вакууме, существуют только в виде прототипов.Итог: обработка фото прямо на спутниках — реальность ближайших лет. Глобальное облако на орбите — фантастика еще минимум на 30 лет.

Связанные теги

Компании и люди

Линия сюжета

Продолжить следить за темой

Переходите к связанным материалам, страницам сущностей и активным линиям сюжета.

[Перевод] Космическая лестница расстояний

[Перевод] Космическая лестница расстояний

Полный перевод двух захватывающих лекций математика Теренса Тао, где он "на пальцах" показывает, как греки додумались измерить диаметр Земли. И не только, ещё и расстояние до Лу...

DevGlossary: инженерный словарь терминов программирования в Markdown

DevGlossary: инженерный словарь терминов программирования в Markdown

Иногда я натыкаюсь на термин, который в целом понимаю, но в такие моменты хочется не просто «узнать перевод», а именно сверить часы: правильно ли я его интерпретирую, не упускаю...

Промпты для Suno AI: как писать запросы, чтобы нейросеть генерировала нормальную музыку, а не кашу

Suno генерирует музыку по текстовому описанию, но без правильной разметки результат — каша. Разобрал систему промптов: метатеги [Verse], [Chorus], [Drop], музыкальные термины дл...

[Перевод] Экономика космической индустрии и конкурентоспособность ракетного топлива лунного происхождения

[Перевод] Экономика космической индустрии и конкурентоспособность ракетного топлива лунного происхождения

Это перевод на русский базовой для изучения и лунной, и марсианской экономики статьи 2023 года Филиппа Т. Мецгера. Исследуется, при каких условиях добыча ракетного топлива на Лу...

Защита критических файлов Linux с помощью Wazuh: пошаговое руководство по настройке мониторинга и сигнализации

Защита критических файлов Linux с помощью Wazuh: пошаговое руководство по настройке мониторинга и сигнализации

Защита критических файлов Linux с помощью Wazuh: пошаговое руководство по настройке мониторингаНастройте защиту критических файлов Linux (/etc/passwd, shadow, sudoers, sshd_conf...

Рекламный слот

Встроенный блок в статье

Зарезервированный партнерский слот для релевантных инструментов, сервисов и аккуратных редакционных интеграций.

Партнерский слот

Похожие статьи

Еще материалы, которые пересекаются по тегам, источнику или категории.

[Перевод] Космическая лестница расстояний

[Перевод] Космическая лестница расстояний

Полный перевод двух захватывающих лекций математика Теренса Тао, где он "на пальцах" показывает, как греки додумались измерить диаметр Земли. И не только, ещё и расстояние до Лу...

DevGlossary: инженерный словарь терминов программирования в Markdown

DevGlossary: инженерный словарь терминов программирования в Markdown

Иногда я натыкаюсь на термин, который в целом понимаю, но в такие моменты хочется не просто «узнать перевод», а именно сверить часы: правильно ли я его интерпретирую, не упускаю...

Промпты для Suno AI: как писать запросы, чтобы нейросеть генерировала нормальную музыку, а не кашу

Suno генерирует музыку по текстовому описанию, но без правильной разметки результат — каша. Разобрал систему промптов: метатеги [Verse], [Chorus], [Drop], музыкальные термины дл...

Еще материалы от Habr

Свежие публикации и продолжение темы от той же редакции.

Открыть страницу источника
[Перевод] Космическая лестница расстояний

[Перевод] Космическая лестница расстояний

Полный перевод двух захватывающих лекций математика Теренса Тао, где он "на пальцах" показывает, как греки додумались измерить диаметр Земли. И не только, ещё и расстояние до Лу...

DevGlossary: инженерный словарь терминов программирования в Markdown

DevGlossary: инженерный словарь терминов программирования в Markdown

Иногда я натыкаюсь на термин, который в целом понимаю, но в такие моменты хочется не просто «узнать перевод», а именно сверить часы: правильно ли я его интерпретирую, не упускаю...

Промпты для Suno AI: как писать запросы, чтобы нейросеть генерировала нормальную музыку, а не кашу

Suno генерирует музыку по текстовому описанию, но без правильной разметки результат — каша. Разобрал систему промптов: метатеги [Verse], [Chorus], [Drop], музыкальные термины дл...